第186章 女王的回憶 - 東方圖書-免費在線閱讀
首頁 > 給勇者們添麻煩的勇者 > 給勇者們添麻煩的勇者 > 

第186章 女王的回憶

第186章 女王的回憶

起風了,從湖面上吹來的風兒挽起了維多利亞在月光下散發着淡淡銀色光芒的長髮,搖動着她輕薄的裙襬。

湖邊的石子路上前行的維多利亞舉起右手撥了撥長耳朵旁被風吹亂的頭髮,這一幕從後面看去猶如一幅美麗的畫卷。

“嘩啦”一聲響起,湖裡的一條大魚越出了水面,然後咬着一隻在夜空中低飛的蝙蝠沉入了水底。

跟在維多利亞身後的查爾斯手上出現了一件大衣,然後遞給了只穿着裙子的戴安娜。

他們現在已經離開了王宮後花園的範圍,同時也沒有了暖氣享受。

戴安娜接過了大衣披上,然後朝查爾斯露出一個甜甜的笑容。

湖邊五十米以內修成了湖畔花園,有着不少供遊人休憩的地方。

在深入湖中十來米的一小塊半島上,坐落着一家不大的小店,燈光從隨風晃動的門簾裡透出。

小店裡面沒有其他客人,只有一位年老的精靈在櫃檯後面拿着一本書看得津津有味。

掀起厚重的門簾,維多利亞帶着查爾斯和戴安娜走進店裡,找了一個靠窗的位置做了下來。

店裡的佈置很簡潔,白色的牆壁,黑色的桌椅,還有那隻寫着幾個字的菜品目錄。

和其他小店不一樣的地方,或許就是那流淌在四周的輕音樂。

老闆很快就端上了一個用竹片做成的盒子,還有三個不小的木杯子,杯子裡插着麥管。

盒子裡裝着裹着麪粉後用油炸成金黃色香噴噴的雞翅膀、雞腿和雞肉塊,杯子裡橙色的果汁裡冒着一顆一顆小小的氣泡。

老闆很快就消失了,店裡只有查爾斯他們三位。

“你們嚐嚐這半島雞盒。”維多利亞把裝着炸雞的盒子往坐在對面的查爾斯和戴安娜面前推了一下,“這是菲利普當年從一位穿越而來的勇者那裡贏來的配方做的。”

維多利亞的臉上露出了回憶往昔的表情,“那年我們遇到一位只想開家小飯店過一輩子的穿越者,那次他喝多了,和菲利普打賭自己能在五分鐘裡用鼻子吃掉一碗烏冬面。然後菲利普讓我悄悄地在烏冬面裡放辣椒油。”

“從那時起,我知道了穿越者並不可怕,他們和我們一樣有着各種各樣的想法,有着各自想要的生活。”

查爾斯和戴安娜一邊聽着女王憶往昔崢嶸歲月稠,一邊吃着雞盒裡面的雞腿。

被油炸得金黃香脆的麪皮下,是鮮嫩多汁的雞肉,一口咬下去,汁水差點溢出來。

雖然外形很像,但是味道和藍藍路原版的還是有一些區別。

穿越的人們經常把老家的東西帶過來,或許是對家鄉的一種思念方式吧。

維多利亞在那裡繼續說道:“在我還沒有成年的時候,我從書裡看到了很多穿越勇者的故事,當時的我覺得他們是無法戰勝的存在。他們有着諸神的眷顧,有着與我們不同的思想,每每能做出我們不曾想到的決定。”

接着她對查爾斯他們笑了笑,“不過你們不要擔心,我們這個世界裡的原住民也不都是笨蛋。”

“菲利普那時和我們說,只要我們學習和掌握了穿越者的知識,我們的表現並不比他們差。”

“作爲這個世界的原住民,菲利普也是這樣做的,他在很多地方很多領域帶着我和葉卡捷琳娜力挫那些穿越者的風頭,極大的鼓舞了我們這些原住民的士氣,打破了穿越者不可戰勝的神話。”

“在這一切的背後,是他從小努力花了很多時間來收集和總結穿越者們帶來的知識,我第一次和他相遇時他正在研究從一位穿越者手上買來的一本書。”

此時一個盒子出現在了維多利亞的手上,她打開了盒子,一股濃郁的昭和氣息從盒子裡直衝雲霄。

盒子裡放着一本插滿了標籤的《“NO”と言える日本》。

維多利亞一邊回憶一邊微笑着說道:“當時他只知道幾個異世界日本的文字,日文還是我教給他的。”

“後來我一邊教他日文,一邊一起研究這本書。”

查爾斯和戴安娜震驚地相互看了一眼,維多利亞沒有和這個世界上其他人那樣把日文稱爲異世界文。

這時剛啃完雞腿的查爾斯問道:“阿姨,你是什麼時候愛上菲利普的?”

他覺得祖傳阿姨現在的話題有點恐怖,搞不好他們要露餡,所以急忙轉移了話題。

維多利亞臉上一紅,好一會才說道:“當時我看到他認真學習的樣子,就對他一見鍾情了。”

查爾斯一愣,“阿姨,我現在叫憲兵隊還來得及嗎?”

一個雞塊從雞盒裡飄到了空中,然後塞進了查爾斯的嘴巴里。

“你知道嗎?”維多利亞眯着眼對查爾斯說道,“這裡就是當年我奪取王位的指揮部。”

“而且,我有被免於起訴的權力。”

查爾斯就着飲料好不容易把雞塊給吃了下去。

維多利亞繼續說道:“當時我和菲利普在一起生活三年後就有事離開了,直到六年後我才和他再次相遇。不過那時他也遇到了葉卡捷琳娜。”

女王嘟了嘟嘴,小聲地說道:“是我,是我先,明明都是我先來的……認識他也好,一起生活也好,還是喜歡上那傢伙也好……”

查爾斯和戴安娜同時低頭喝異世界版的芬達,假裝什麼都沒聽見。

維多利亞繼續回憶道:“那個時候,菲利普和我說他遇到了一位老師,一位來自異世界,但不是來自日本,而是來自與日本隔海相望的一個偉大國家的老師,那位老師所傳授給他的知識比來自日本的穿越者所帶來的知識有用得多了。”

“後來……”這時的女王陛下目光一凝,“後來我們三人決定用那些知識來改變這個世界。”

查爾斯和戴安娜兩人繼續吃雞以掩飾內心的震驚。

說了好多話的維多利亞喝了一些飲料,接着說道:“我把你們叫來,並不是簡單地講個故事給你們聽。”

她對查爾斯說道:“雖然殺害你父母的艾倫·比斯貝格已經被證實是穿越者,但是你不要過於擔心,穿越者並非是無敵的存在,他們也是可以擊敗的。”

“我相信對你而言要擊敗他並不難,我希望你能抽出一點時間來想想後面的事情。”

接着她對戴安娜說道:“戴安娜,我注意你已經好些年了。你很聰明,遇事冷靜,善於謀定而後動,而且行動果決,和葉卡捷琳娜很像。”

“我希望在以後的日子裡,你能繼續保持與發揚自己的優點,爲這個世界增添一份不一樣的色彩。”

“我很看好你的。”

查爾斯和戴安娜兩人連忙一起點頭,並表示謹記女王陛下教誨,不負女王陛下期待。

這時一位侍女走到店裡面,在維多利亞的耳邊低聲說了一句話。

“真的?”維多利亞有點難以置信。

侍女點頭的時候似乎憋着笑。

這下子維多利亞露出了哭笑不得的表情,她揮了揮手,“算了,不管她了。這孩子真是……”

很快,查爾斯他們就知道維多利亞爲什麼會露出這樣的表情了。

“哈爾卡拉剛纔醒了。”維多利亞說道,“然後她逃跑了。”

< 上一章 目錄 下一章 >